Resumen profesional
Datos destacados
Experiencia
Formación
Enfatiza tus habilidades clave
FORMACIÓN ADICIONAL
Idiomas
Cronología
Generic
Kevin Albert Holmes Díaz

Kevin Albert Holmes Díaz

Resumen profesional

Traductor editorial y audiovisual especializado en traducción del inglés y del portugués al español (España y Latinoamérica), con experiencia en literatura, cine, artes, derechos humanos, patrimonio, turismo y ciencias sociales. Intérprete y gestor cultural con trayectoria en proyectos editoriales, cinematográficos y académicos. Actualmente, vicepresidente del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH) para el período 2026–2028.

Datos destacados

2027
2027
years of professional experience
13
13
years of post-secondary education

Experiencia

Vicepresidente

Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH)
2026.05 - 2026.05

Coordinador del Comité de Traducción Literaria

Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH)
2025.03 - Actual

Traductor, intérprete y subtitulador

Autónomo
2021 - 2026.05
  • Interpretación consecutiva en contextos académicos y artísticos.
  • Traducción del inglés al español de la novela británica La primera colonia: Evolución (2024), de AJ Marshall.
  • Subtitulado al inglés de obras audiovisuales chilenas para circulación en festivales y difusión internacional.
  • Traducción de obras dramáticas del inglés y del portugués al español para compañías teatrales independientes.

Gestor y mediador cultural

Autónomo
2017 - 2026.05
  • Gestión de cineclubes y charlas educativas.
  • Producción de exposiciones.
  • Crítica cinematográfica en La Juguera Magazine.

Formación

Máster en Traducción Literaria -

ISTRAD
España
2026.03 -

Diplomado en Traducción Literaria -

Pontificia Universidad Católica de Chile
2025.03 - 2025.12

Traducción e Interpretación de Enlace - inglés

Instituto Profesional EATRI
Chile
2020.03 - 2024.07

Diplomado en Teoría y Crítica de Cine -

Pontificia Universidad Católica de Chile
2022.03 - 2022.12

Técnico en Arte y Gestión Cultural -

Instituto Profesional AIEP
2017.03 - 2019.07

Diplomado en Cine Documental -

Escuela de Cine de Chile
2014.03 - 2014.12

Antropología - mención Antropología Social

Universidad de Chile
2001.01 - 2004.12

Enfatiza tus habilidades clave

CAT tools:

  • SDL Trados Studio
  • MemoQ
  • Matecat
  • MultiTerm

Subtitulado y postproducción:

  • Aegisub
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
  • HandBrake

FORMACIÓN ADICIONAL

  • 2024, Traducción en museos, TraduAcciones (Chile)
  • 2024, Especialista en traducción editorial: ficción y no ficción, Trágora Formación (España)
  • 2024, Especialista en subtitulado, Traduversia (España)
  • 2024, Introducción a la corrección de traducciones, Juan Macarlupu (Argentina)
  • 2023, Fundamentos de gestión terminológica, TranslaStars (España)
  • 2023, Training Course on Humanitarian Translation, Translators Without Borders
  • 2023, International Organizations for Interpreters, Universidad de Ginebra (Suiza)
  • 2023, Traducir para la inclusión, Juan Macarlupu (Argentina)
  • 2022, Traducción de textos de artes y humanidades, Juan Macarlupu (Argentina)
  • 2021, Especialización en subtitulado, DeCode Linguistic Solutions (Argentina)
  • 2021, Corrección, estilo y variaciones de la lengua española, Universidad Autónoma de Barcelona (España)
  • 2020, Adaptación al doblaje y subtitulado con Quico Rovira-Beleta, Verba Volant Language Services Provider (Chile)
  • 2013, 2014, Taller permanente de narrativa avanzada con Pablo Simonetti, Universidad Finis Terrae (Chile)

Idiomas

Español
Nativo
C2
Inglés
Experto
C2
Portugués
Avanzado
C1
Francés
Intermedio avanzado
B2
Catalán
Intermedio avanzado
B2
Árabe
Básico
A2

Cronología

Vicepresidente

Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH)
2026.05 - 2026.05

Máster en Traducción Literaria -

ISTRAD
2026.03 -

Coordinador del Comité de Traducción Literaria

Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH)
2025.03 - Actual

Diplomado en Traducción Literaria -

Pontificia Universidad Católica de Chile
2025.03 - 2025.12

Diplomado en Teoría y Crítica de Cine -

Pontificia Universidad Católica de Chile
2022.03 - 2022.12

Traducción e Interpretación de Enlace - inglés

Instituto Profesional EATRI
2020.03 - 2024.07

Técnico en Arte y Gestión Cultural -

Instituto Profesional AIEP
2017.03 - 2019.07

Diplomado en Cine Documental -

Escuela de Cine de Chile
2014.03 - 2014.12

Antropología - mención Antropología Social

Universidad de Chile
2001.01 - 2004.12

Traductor, intérprete y subtitulador

Autónomo
2021 - 2026.05

Gestor y mediador cultural

Autónomo
2017 - 2026.05
Kevin Albert Holmes Díaz